On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
+9
Fredge
cyberpunk
claudeclaude
Trinita
Blondin
Edocle
Cimetière
Liko
JO
13 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
[youtube]pdlQn973zMs&hl=fr_FR&fs=1&[/flash]
L'intro d'un des plus gros succès (si ce n'est le plus gros) du cinéma italien, tournée dans les Abruzzes (Italie), au lieu dit Gran Sasso.
Ci-dessous le lien sur le très documenté article qui apporte la preuve irréfutable des locations dans les Abruzzes:
http://www.budterence.tk/reptrinita/gransasso2.htm
L'intro d'un des plus gros succès (si ce n'est le plus gros) du cinéma italien, tournée dans les Abruzzes (Italie), au lieu dit Gran Sasso.
Ci-dessous le lien sur le très documenté article qui apporte la preuve irréfutable des locations dans les Abruzzes:
http://www.budterence.tk/reptrinita/gransasso2.htm
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Merci JO pour l'introduction en vidéo. Introduction en version longue avec Bud Spencer, absente dans bien des versions françaises, dont celles multi-diffusées à la télévision.
A noter que la scène se trouve dans le DVD sorti chez TF1 Video, version malheureusement inaudible pour moi...
A noter que la scène se trouve dans le DVD sorti chez TF1 Video, version malheureusement inaudible pour moi...
Liko- Enzo G. Castellari
- Messages : 303
Date d'inscription : 07/04/2010
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Liko a écrit:
A noter que la scène se trouve dans le DVD sorti chez TF1 Video, version malheureusement inaudible pour moi...
Comme quoi les versions françaises marquent beaucoup la mémoire affective des films, parceque j'ai bien plus apprécié ces premières versions que les autres. Dommage que le "On l'appelle Trinita" ne soit pas offert avec la version française "Arditi"... les allemands ont le même problème sur ces films, la majorité du public n'accroche plus à la version allemande "doublage original" teintée de romantisme, préférant la seconde "comédie"...
La voix (jeune) d' Arditi colle très bien à l'image décontractée ironique de Trinita. Et le texte était plus proche de la version italienne, me semblerait-t-il....
disons qu'une édition avec les deux versions serait bienvenu... et historique
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
J'ai vu pour la première fois ce film mardi, où il passait sur Gulli avec une bonne copie.
Le premier volet était réussi. Celui-ci l'est à mon avis tout autant, si ce n'est plus. Je m'attendais à de grosses blagues grasses et lourdes, mais pas du tout, c'est même plus modéré que dans le premier film, si on excepte la baston finale interminable. Un autre avantage de ce western, c'est qu'on suit nos deux compères dans pas mal d'endroits et ça nous fait voir du pays. Ma scène préférée et celle du restaurant avec un excellent Franco Ressel en serveur. Cette scène m'est d'ailleurs familière car je suis dans un lycée à la voie restauration-hôtellerie, et ce jour même où j'avais travaillé au restaurant, nous avions fait flamber des crêpes au grand marnier, tout comme dans le film ! Les coïncidences, ça m'a toujours fasciné.
Bref, malgré un scénario très brouillon, qui aurait mérité d'être un tout petit peu plus approfondi et cherché, qui s'éloigne finalement de l'idée principale de voir Trinita devenir un grand bandit, on passe un très bon moment, grâce à une bonne réalisation, des acteurs superbes (Terence Hill est un de mes acteurs favoris et j'aime beaucoup Bud Spencer). Cette suite est encore plus riche que son aîné. On a même droit à un Benito Steffanelli tout vêtu de noir et évidemment parfait. Une vraie gueule de westerner celui-là.
Notez aussi en cours de film une allusion hommage à John Ford, avant la fausse attaque de la diligence : "Vous croyez que nous alons être attaqués par des bandits ?" - "Mais non voyons, on ne voit ça que dans les westerns". Bud Spencer, en face, dit : "Ne vous inquiétez pas madame, je tiens cette information de John Ford, un spécialiste des chevaux, les bandits ne nous attaqueront jamais dans un endroit aussi dégagé".
Un clin d'oeil formidable de la part de Barboni au maître hollywoodien qu'était John Ford. Et on dit que le western européen méprisait son aîné ? C'est ça, ouais...
Le premier volet était réussi. Celui-ci l'est à mon avis tout autant, si ce n'est plus. Je m'attendais à de grosses blagues grasses et lourdes, mais pas du tout, c'est même plus modéré que dans le premier film, si on excepte la baston finale interminable. Un autre avantage de ce western, c'est qu'on suit nos deux compères dans pas mal d'endroits et ça nous fait voir du pays. Ma scène préférée et celle du restaurant avec un excellent Franco Ressel en serveur. Cette scène m'est d'ailleurs familière car je suis dans un lycée à la voie restauration-hôtellerie, et ce jour même où j'avais travaillé au restaurant, nous avions fait flamber des crêpes au grand marnier, tout comme dans le film ! Les coïncidences, ça m'a toujours fasciné.
Bref, malgré un scénario très brouillon, qui aurait mérité d'être un tout petit peu plus approfondi et cherché, qui s'éloigne finalement de l'idée principale de voir Trinita devenir un grand bandit, on passe un très bon moment, grâce à une bonne réalisation, des acteurs superbes (Terence Hill est un de mes acteurs favoris et j'aime beaucoup Bud Spencer). Cette suite est encore plus riche que son aîné. On a même droit à un Benito Steffanelli tout vêtu de noir et évidemment parfait. Une vraie gueule de westerner celui-là.
Notez aussi en cours de film une allusion hommage à John Ford, avant la fausse attaque de la diligence : "Vous croyez que nous alons être attaqués par des bandits ?" - "Mais non voyons, on ne voit ça que dans les westerns". Bud Spencer, en face, dit : "Ne vous inquiétez pas madame, je tiens cette information de John Ford, un spécialiste des chevaux, les bandits ne nous attaqueront jamais dans un endroit aussi dégagé".
Un clin d'oeil formidable de la part de Barboni au maître hollywoodien qu'était John Ford. Et on dit que le western européen méprisait son aîné ? C'est ça, ouais...
Cimetière- Léon Klimosky
- Messages : 131
Date d'inscription : 15/08/2010
Age : 31
Localisation : A l'ouest...
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Cimetière a écrit:Notez aussi en cours de film une allusion hommage à John Ford, avant la fausse attaque de la diligence : "Vous croyez que nous alons être attaqués par des bandits ?" - "Mais non voyons, on ne voit ça que dans les westerns". Bud Spencer, en face, dit : "Ne vous inquiétez pas madame, je tiens cette information de John Ford, un spécialiste des chevaux, les bandits ne nous attaqueront jamais dans un endroit aussi dégagé".
Un clin d'oeil formidable de la part de Barboni au maître hollywoodien qu'était John Ford. Et on dit que le western européen méprisait son aîné ? C'est ça, ouais...
Est-on bien certain que ce sont les dialogues d'origine, et pas le fait d'un adaptateur/ traducteur français ?
On sait qu'il y a eu plusieurs post-synchro. de ces films!
Alors, attention. Par exemple j'ai en ce moment sur mon banc de montage une version trilingue d'un western de Gemma
et encore une fois, on constate que la version italienne a bien un tiers de ligne de dialogue en plus par rapport à
la version anglaise... Même si le sens général est identique...
Alors prudence !
_________________
Edocle- Sergio Leone
- Messages : 3743
Date d'inscription : 06/04/2010
Age : 78
Localisation : 92 Spaghetti Ville
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
On peut vérifier cela sur le DVD Medusa ou TF1... (français version 1, italien)
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Vérification faite, ni la version italienne, ni la version française 1 (Arditi) ne font une quelconque allusion à John Ford . Ces versions Arditi sont très proches des versions italiennes (d'ailleurs il n'existe qu'un seul doublage italien) : ce sont celles-ci qu'il faut connaître.
Bon sang, pourquoi ne pas pouvoir obtenir de copies complètes de ces films
Bon sang, pourquoi ne pas pouvoir obtenir de copies complètes de ces films
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
D'accord, dommage. En tout cas, c'est un petit plus appréciable de la VF.
Cimetière- Léon Klimosky
- Messages : 131
Date d'inscription : 15/08/2010
Age : 31
Localisation : A l'ouest...
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Quand a éclaté le western italien.
Les deux rivaux dans Le Monde, 1972.
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Cimetière a écrit:D'accord, dommage. En tout cas, c'est un petit plus appréciable de la VF.
A mon sens, pas vraiment, ces versions refaites sont assez lourdes...
Comme dans les Ringo de Tessari (surtout le premier) la cocasserie du film (vf 1) tenait beaucoup à ces dialogues (faussement) anodins et prévisibles...
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Entièrement d'accord avec Jo !
Un film ne doit pas être dénaturé par un mauvais doublage !
A remarquer qu'en Europe la France est un des rares pays à pratiquer
le doublage à haute dose !!!
Ah le bonheur d'une VO sous-titrée français !!!
Un film ne doit pas être dénaturé par un mauvais doublage !
A remarquer qu'en Europe la France est un des rares pays à pratiquer
le doublage à haute dose !!!
Ah le bonheur d'une VO sous-titrée français !!!
_________________
Edocle- Sergio Leone
- Messages : 3743
Date d'inscription : 06/04/2010
Age : 78
Localisation : 92 Spaghetti Ville
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Sur le tournage... Rome, juillet 1971.
http://monnomestpersonne1973.blogspot.com/
http://monnomestpersonne1973.blogspot.com/
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Blondin- Michele Lupo
- Messages : 427
Date d'inscription : 18/05/2012
Age : 55
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Merci pour ces documents Blondin.
_________________
Mieux vos être mort et cool que mort et pas cool (Mickey Rourke dans Harley Davidson & l'homme aux santiags)
Trinita- Sergio Leone
- Messages : 6641
Date d'inscription : 06/04/2010
Age : 41
Localisation : Angers
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Il est à noter qu'en ce dimanche 15 juillet, France 4 a diffusé la version DVD avec un Bud Spencer doublé par un autre acteur que Claude BERTRAND. En effet la scène d'ouverture est celle mettant aux prises Bambino avec 4 cow-boys bivouaqueurs, que Trinita rencontrera un peu plus tard. Le coup de poing marteau aura déjà fait son oeuvre sur l'1 des 4, et Trinita n'aura plus à en combattre que 3, le 4 e n'étant plus qu'un légume.
Il est probable que le film repasse dans cette version dimanche prochain en 2e partie de soirée.
Il est probable que le film repasse dans cette version dimanche prochain en 2e partie de soirée.
claudeclaude- Léon Klimosky
- Messages : 103
Date d'inscription : 01/12/2011
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
j'ai trouver qu'il y avait une différence dans les doublages, un acteur ayant un doublage ancien et un autre un doublage nouveau.............c'est mes oreilles ou quoi ?
cyberpunk- Sergio Leone
- Messages : 2979
Date d'inscription : 15/04/2010
Age : 58
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Pour l'opus n°1, un seul acteur a été redoublé : Patrick POIVEY était seul dans la cabine pour remplacer la voix de Pierre ARDITI.
Pour l'opus n°2, je suis en train de faire le pointage. Ce qui est passé est le 1er doublage avec Pierre ARDITI sur TH et un acteur que je n'identifie pas sur BS. Le 2d doublage a consisté à remplacer ARDITI par POIVEY et X par Claude BERTRAND. Pour les autres acteurs, je vérifie.
Pour l'opus n°2, je suis en train de faire le pointage. Ce qui est passé est le 1er doublage avec Pierre ARDITI sur TH et un acteur que je n'identifie pas sur BS. Le 2d doublage a consisté à remplacer ARDITI par POIVEY et X par Claude BERTRAND. Pour les autres acteurs, je vérifie.
claudeclaude- Léon Klimosky
- Messages : 103
Date d'inscription : 01/12/2011
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
claudeclaude a écrit:Pour l'opus n°1, un seul acteur a été redoublé : Patrick POIVEY était seul dans la cabine pour remplacer la voix de Pierre ARDITI.
Pour l'opus n°2, je suis en train de faire le pointage. Ce qui est passé est le 1er doublage avec Pierre ARDITI sur TH et un acteur que je n'identifie pas sur BS. Le 2d doublage a consisté à remplacer ARDITI par POIVEY et X par Claude BERTRAND. Pour les autres acteurs, je vérifie.
Opus 1: Non, les dialogues ne sont pas les mêmes (exemple du nom de La Fouine version "Arditi", voir document -1974- bientôt mis sur mon blog, devenu Grincheux dans la version "Poivet"). Tout a été redoublé, avec les mêmes et/ou d'autres acteurs, cette version 1 étant introuvable, on ne peut rien dire d'autre pour le moment.
Merci de ne pas ajouter à la confusion :
Les deux opus, probablement avec exactement le même montage (mais les exploitants pouvaient couper l'intro du 2, comme cela m'est arrrivé de le voir), ont été redoublés vers 1978 intégralement pour une ressortie cinéma, versions qui ont été exploitées en VHS par la suite. Les bandes annonces ont aussi été refaites.
Ayant vu les deux versions en salles, je peux, avec quelques autres, en témoigner : j'avais été assez surpris de ne pas reconnaître les dialogues d'origine.
Question: avez vous vu ces films en salles vers 1972-1976 , et par la suite ?
C'est probablement vers le distributeur Leitienne qu'il faut se tourner. Il est possible que pour la "ressortie 78"* il y ait eu changement de distributeur.
*Il suffit de se reporter à la presse pour avoir une idée exacte de la date de ressortie nationale et de son distributeur. Ce n'est pas bien difficile. (Comme de trouver les VHS montrant que le travail de reconstruction des films présenté par TF1 sur les Bonus du DVD est un ratage total , maintenant c'est sur Youtube). J'ai trouvé le matériel explicitant le redoublage de Dieu pardonne moi pas, cela doit aussi pouvoir se trouver pour les Trinita.
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
L'affiche française "historique", distribution Jacques Leitienne (dessin: Renato Casaro). Trinita, le pistolero hippie (la même que la première affiche italienne).
L'affiche AMLF (dessin: Renato Casaro). Gros plan sur les acteurs et la farce.
On a bien un changement de distributeur des Trinita en salles. C'est AMLF (Agence Méditérannéenne de Location de Films) qui a pris le suite des Films Leitienne, comme le confirme l'affiche ci-dessus. (La mention AMLF ouvre la copie VHS Weintraub, 1986, de On continue à l'appeler Trinita. (C'est ALMF qui avait distribué Un Génie, deux associés, une cloche en France, 1976).
Par contre, je ne me souviens pas de la date exacte, si ce n'est que cela tourne à la fin des années 1970. J' ai vu ces films de multiples fois entre 1974 et le début des années 80 en salles (une à deux fois par an).
Je pense même que c'est dans un grand cinéma Gaumont à la fin des années 70, 1980 au plus tard , (avec copie AMLF? ), que j' ai vu pour la première fois le prologue de On continue à l'appeler Trinita (doublage Poivet), alors que les copies Leitienne qui circulaient dans les cinéma de quartier (1974 et suivantes, doublage Arditi) ne l'intégraient pas (mais comme dit ci-dessus, ce peut être un choix de l'exploitant).
Va falloir s' en occuper sérieusement...
Il est fort probable (?) que c'est le changement de distributeur qui a été l'occurence d'un nouveau doublage, d'autant que Maintenant on l'appelle Plata , la 3° production Zingarelli avec Hill et Spencer, est au catalogue AMLF. Il était ressorti en 1977 sous le titre T'avais qu'à pas commencer, et que j'avais vu dans le même grand Gaumont ( mi-juillet 1977, il y a 35 ans jour pour jour ).
Il se peut donc que dans un moment de renouvellement des droits, les deux Trinita aient quitté Leitienne et rejoint Plata chez AMLF.
Plata étant doublé originellement par Claude Bertrand (Spencer) et Michel Le Royer (Hill), l' Agence méditéranéenne de location de Films a pu juger bon de faire un autre doublage sur les Trinita.
Maintenant on l'appelle Plata, affiche originale de 1973 par René Ferraci (AMLF, mais la mention est illisible). AMLF confiera à Ferraci l'affiche française de Un Génie deux associés une cloche.
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
claudeclaude a écrit:Il est à noter qu'en ce dimanche 15 juillet, France 4 a diffusé la version DVD avec un Bud Spencer doublé par un autre acteur que Claude BERTRAND. En effet la scène d'ouverture est celle mettant aux prises Bambino avec 4 cow-boys bivouaqueurs, que Trinita rencontrera un peu plus tard. Le coup de poing marteau aura déjà fait son oeuvre sur l'1 des 4, et Trinita n'aura plus à en combattre que 3, le 4 e n'étant plus qu'un légume.
Il est probable que le film repasse dans cette version dimanche prochain en 2e partie de soirée.
J'ai fait exactement pareil, rêvant de la version française d'origine, ce qui n'était pas le cas, les voix étant identiques à celles du dvd. Dit-on bien la même chose?
Fredge (qui a du mal à comprendre pourquoi on a recommencé les doublages de certains films, à l'instar d'"Il était une fois en Amérique" par exemple...)
Fredge- Michele Lupo
- Messages : 424
Date d'inscription : 06/04/2010
Age : 57
Localisation : Belgium
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Cette version française du DVD TF1 est bien le doublage d' origine, fait pour le distributeur Jacques Leitienne.
C'est d'ailleurs la bonne idée de TF1 que de l'avoir proposé, même sil cela a été fait sur un film amputé (remontage international 2002).
Reste effectivement, que pour ceux qui ont abordé le film avec le seconde version (AMLF ?) , l'écoute de cette version originale doit être insupportable, de plus les VHS ne l'ont jamais reprise.
J'ai commencé à regarder de près les deux versions, curieusement la version 2 AMLF semble par moments plus proche de la version originale italienne que la version 1 Leitienne.
Si TF1 avait fait du bon boulot, ils auraient proposés les films complets, avec les deux versions françaises en indiquant clairement leur origine respective .
1: version "Arditi", faite pour Les Films Jacques Leitienne (71).
2: version "Poivet", faite pour les Films AMLF (?), date approximative, vers 1978 (ressortie nationale en salles des Trinita), seule version à avoir été exploitée en VHS et en télévision, ce qui explique encore mieux que ceux qui n'ont connu les films que par ces médias soit décontenancés.
Je m'attelle à ce problème dès septembre. On doit par la presse et retrouver la date de ressories AMLF des films, et des indications sur ce nouveau doublage.
C'est d'ailleurs la bonne idée de TF1 que de l'avoir proposé, même sil cela a été fait sur un film amputé (remontage international 2002).
Reste effectivement, que pour ceux qui ont abordé le film avec le seconde version (AMLF ?) , l'écoute de cette version originale doit être insupportable, de plus les VHS ne l'ont jamais reprise.
J'ai commencé à regarder de près les deux versions, curieusement la version 2 AMLF semble par moments plus proche de la version originale italienne que la version 1 Leitienne.
Si TF1 avait fait du bon boulot, ils auraient proposés les films complets, avec les deux versions françaises en indiquant clairement leur origine respective .
1: version "Arditi", faite pour Les Films Jacques Leitienne (71).
2: version "Poivet", faite pour les Films AMLF (?), date approximative, vers 1978 (ressortie nationale en salles des Trinita), seule version à avoir été exploitée en VHS et en télévision, ce qui explique encore mieux que ceux qui n'ont connu les films que par ces médias soit décontenancés.
Je m'attelle à ce problème dès septembre. On doit par la presse et retrouver la date de ressories AMLF des films, et des indications sur ce nouveau doublage.
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
"T'avais qu'a pas commencer" on dirait le titre d'un film de Philippe Clair avec Aldo la Classe
cyberpunk- Sergio Leone
- Messages : 2979
Date d'inscription : 15/04/2010
Age : 58
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
Les films Jacques Leitienne
tepepa- Léon Klimosky
- Messages : 166
Date d'inscription : 13/05/2010
joyan- Léon Klimosky
- Messages : 195
Date d'inscription : 03/09/2012
Age : 38
Re: On Continue à l'appeler Trinita - Continuavamo a chiamarlo Trinità - 1971 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
La photographie est prise devant Le Paris, 23 avenue des Champs Elysées, où le film sort en version originale (italienne probablement) le mercredi 15 mars 1972. Cette image doit donc avoir été prise autour de cette date, du 15 mars 1972, pas loin des bureaux de la société de distribution Jacques Leitienne.
Pariscope N° 203 du 15 au 21 mars 1972, donne une durée de 1 h.30, ce qui ne correspond pas à la réalité, puisque le DVD TF1 (version française 1972), déjà coupé, franchit le cap de cette durée.
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» On l'appelle Trinita - Lo chiamavono Trinità - 1970 - E.B. Clucher aka Enzo Barboni
» Depèche-toi Sartana, je m'appelle Trinita (Trinita e Sartana figli di... ) - 1972 -Mario Siciliano
» Les Quatre pistoleros de Santa Trinita -I quattro pistoleri di Santa Trinità- Giorgio Cristallini, 1971.
» GUIDE DES SPAGHETTI WESTERNS SEULEMENT DISPONIBLES EN VHS.
» On continue à l'appeler Trinita - Ce soir 26/07 - 22h10 - W9
» Depèche-toi Sartana, je m'appelle Trinita (Trinita e Sartana figli di... ) - 1972 -Mario Siciliano
» Les Quatre pistoleros de Santa Trinita -I quattro pistoleri di Santa Trinità- Giorgio Cristallini, 1971.
» GUIDE DES SPAGHETTI WESTERNS SEULEMENT DISPONIBLES EN VHS.
» On continue à l'appeler Trinita - Ce soir 26/07 - 22h10 - W9
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum