Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
+18
italiano
joyan
COWBOY PAT
higgins
Blondin
Cartman
Sancho Perez
tepepa
Personne
Breccio
old timer
Hombre
Mortimer
Rex Lee
keomatouko
Cimetière
JO
Edocle
22 participants
Page 2 sur 5
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
La sagesse parle par le clavier d'Old Timer.
Sans le doublage, pas de public, du moins pas en nombre. Et donc pas de découverte du cinéma.
Ensuite, quand on est un peu buriné, on peut passer à la VOST, voire à la VO tout court.
En tant que traducteur (de livres, pas de films), je suis toujours touché quand un lecteur me remercie de lui avoir permis de découvrir un texte qui lui aurait été sans moi inaccessible.
Mais moi, je ne lis jamais de traductions ou presque.
B.
Sans le doublage, pas de public, du moins pas en nombre. Et donc pas de découverte du cinéma.
Ensuite, quand on est un peu buriné, on peut passer à la VOST, voire à la VO tout court.
En tant que traducteur (de livres, pas de films), je suis toujours touché quand un lecteur me remercie de lui avoir permis de découvrir un texte qui lui aurait été sans moi inaccessible.
Mais moi, je ne lis jamais de traductions ou presque.
B.
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
A ma connaissance, tous les grands pays d'Europe -à large public potentiel- doublent (Espagne, Italie, Allemagne) . Pour les petits publics (numéraires) comme la Grèce ou le Portugal, je ne sais pas, peut-être n'est ce pas rentable.
Pour les pays anglo-saxons et spécialement les USA (Hollywood) c'est une forme de protectionnisme, je pense -à vérifier dans les écrits d'histoire du cinéma- doublé d'un sérieux mépris ou sérieuse indifférence tout au moins pour tout ce qui ne sort pas des studios (le remake des films français, par exemple, visant à adpater le film au public made in USA) ; ceci expliquerait d'ailleurs pouquoi les Majors qui détiennent les droits interntationaux sur les films européens des années 60-70 -une époque où Hollywood s'ouvre à ce cinéma- font si peu de cas de oeuvres (De Broca, Fellini, Truffaut) ou les "adaptent" dans l' intérêt principal, pour en pas dire exclusif, du commerce DVD ou Blu-Ray (Leone).
Pour les pays anglo-saxons et spécialement les USA (Hollywood) c'est une forme de protectionnisme, je pense -à vérifier dans les écrits d'histoire du cinéma- doublé d'un sérieux mépris ou sérieuse indifférence tout au moins pour tout ce qui ne sort pas des studios (le remake des films français, par exemple, visant à adpater le film au public made in USA) ; ceci expliquerait d'ailleurs pouquoi les Majors qui détiennent les droits interntationaux sur les films européens des années 60-70 -une époque où Hollywood s'ouvre à ce cinéma- font si peu de cas de oeuvres (De Broca, Fellini, Truffaut) ou les "adaptent" dans l' intérêt principal, pour en pas dire exclusif, du commerce DVD ou Blu-Ray (Leone).
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Bien d'accord avec Old Timer mais reconnaissons qu'aucun pays du nord de l'Europe
ne double, et là c'est bien une volonté culturel, de même que nous, nous attachons a ne
présenter dans nos cinéclubs ( TV compris ) que des VOSTF. ....
Je suis toujours fort étonné quand on veut niveler par le bas....
Et si Leone supervisait les doublages français de ses films, s'est tout simplement
qu'il voulait s'assurer le public français réfractaire aux VO.
Mais rassurez-vous je ne suis pas un coincé de la VOSTF,
ma collection comporte environ 350 VF de westerns européens !!!
et.... un grand nombre de VOSTF.... quand même
ne double, et là c'est bien une volonté culturel, de même que nous, nous attachons a ne
présenter dans nos cinéclubs ( TV compris ) que des VOSTF. ....
Je suis toujours fort étonné quand on veut niveler par le bas....
Et si Leone supervisait les doublages français de ses films, s'est tout simplement
qu'il voulait s'assurer le public français réfractaire aux VO.
Mais rassurez-vous je ne suis pas un coincé de la VOSTF,
ma collection comporte environ 350 VF de westerns européens !!!
et.... un grand nombre de VOSTF.... quand même
_________________
Edocle- Sergio Leone
- Messages : 3741
Date d'inscription : 06/04/2010
Age : 77
Localisation : 92 Spaghetti Ville
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Edocle a écrit: s'est tout simplement
qu'il voulait s'assurer le public français réfractaire aux VO.
Si ce n'était que ça, Leone ne se serait pas impliqué. Il voulait aussi une bonne qualité de doublage, respectueuse du caractère de son oeuvre et de ses personnages à l'écran dans une autre langue qu'il comprenait assez bien. Après, oui, si ça peut se traduire (excusez le jeu de mots) en de nombreuses entrées en salle, pourquoi pas!?
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Je crois que ma passion pour les VOSTF a lancée une polémique qui ne devrait pas
avoir lieu pour les westerns spaghetti.
Chacun sait que pour des soucis d'économie et de rapidité de tournage, les italiens
comme les espagnols tournaient en muet et prohibaient le son direct !
Toutes les bandes son étaient réalisées en studio et à l'époque Cinécitta possédait
la meilleure école de doublage en Europe !
En France des équipes parfaitement rodées étaient spécialisées dans cette
technicité !
Alors....
Par contre rechercher "les bouts de dialogue qui manquent" peut se révéler aujourd'hui
mission impossible quand on sais qu'une grande maison d'édition de DVD Française a été
obligée de faire appel aux collectionneurs pour retrouver une bande son française de
qualité, alors qu'elle avait acheté les droits et le matériel du film....
avoir lieu pour les westerns spaghetti.
Chacun sait que pour des soucis d'économie et de rapidité de tournage, les italiens
comme les espagnols tournaient en muet et prohibaient le son direct !
Toutes les bandes son étaient réalisées en studio et à l'époque Cinécitta possédait
la meilleure école de doublage en Europe !
En France des équipes parfaitement rodées étaient spécialisées dans cette
technicité !
Alors....
Par contre rechercher "les bouts de dialogue qui manquent" peut se révéler aujourd'hui
mission impossible quand on sais qu'une grande maison d'édition de DVD Française a été
obligée de faire appel aux collectionneurs pour retrouver une bande son française de
qualité, alors qu'elle avait acheté les droits et le matériel du film....
_________________
Edocle- Sergio Leone
- Messages : 3741
Date d'inscription : 06/04/2010
Age : 77
Localisation : 92 Spaghetti Ville
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Sergio Leone était aussi très francophile et maîtrisait très bien le français, donc pouvait très bien s'impliquer dans le doublage français, voire le diriger pour Il était une fois la Révolution (cela serait à nuancer pour les autres films, aucun crédit au générique ne le mentionnant ) .
C'est dans le livre de Gianni Di Claudio Directed by Sergio Leone qu'il affirme suivre les doublages italiens, français et anglais. A la réserve que l'anglais ne lui était pas accessible. Voir les différents témoignages et surtout celui de Donati qui est envoyé à New York pour rectifier ce que veut faire la United Artists sur Le bon la brute et le Truand.
Pour les pays d'Europe du Nord (Suède, Norvège, Danemark) , public restreint, donc pas de frais de doublage (parce que les séries télévisées, elles sont peut être bien doublées.)
Je n'ai plus les DVD spaghetti westerns achetés il y a dix ans au Danemark (les titres sont sortis depuis ailleurs) cela devait être les pistes anglaises (donc pas les versions italiennes, par ex. sur les Trinita ) . Disons que la pratique courante de l'anglais dans ces pays permet aussi de diffuser les films en anglais.
C'est dans le livre de Gianni Di Claudio Directed by Sergio Leone qu'il affirme suivre les doublages italiens, français et anglais. A la réserve que l'anglais ne lui était pas accessible. Voir les différents témoignages et surtout celui de Donati qui est envoyé à New York pour rectifier ce que veut faire la United Artists sur Le bon la brute et le Truand.
Pour les pays d'Europe du Nord (Suède, Norvège, Danemark) , public restreint, donc pas de frais de doublage (parce que les séries télévisées, elles sont peut être bien doublées.)
Je n'ai plus les DVD spaghetti westerns achetés il y a dix ans au Danemark (les titres sont sortis depuis ailleurs) cela devait être les pistes anglaises (donc pas les versions italiennes, par ex. sur les Trinita ) . Disons que la pratique courante de l'anglais dans ces pays permet aussi de diffuser les films en anglais.
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Tout à fait. Quand on visite la Hollande par exemple, on s'apercoit vite que les hollandais maîtrisent pour la plupart parfaitement l'anglais...en plus du Néerlandais!JO a écrit:Je n'ai plus les DVD spaghetti westerns achetés il y a dix ans au Danemark (les titres sont sortis depuis ailleurs) cela devait être les pistes anglaises (donc pas les versions italiennes, par ex. sur les Trinita ) . Disons que la pratique courante de l'anglais dans ces pays permet aussi de diffuser les films en anglais.
Mais pour retrouver les "p'tits bouts" en français comme écrivait Edocle plus haut...les studios pourraient être étonné s'ils lançaient des appels publics aux collectionneurs. Quand on lit sur les forums des messages demandant de retrouver des pistes fr (supposément introuvable) sur certains films, on a parfois des surprises.
Et puis des revendeurs se vantent à l'occasion de pouvoir fournir des films en vf rares...moyennant grosse finance évidemment!
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Infos à suivre avec les autres Série Noire inspirées de Leone (Et pour quelques Dollars de plus, Le bon la brute et le truand, écrits par Joe Millard) sur mon blog
http://monnomestpersonne1973.blogspot.com/
dans quelques temps ....
L'auteur de la novellisation, curieusement, consacre tout un chapitre à la traversée du désert de Sean poursuivi par Juan et sa famille, après l'épisode de la diligence, tournée mais complètement coupée lors du montage final du film. (Question: comment a été écrite cette novellisation, sans ou avec la trace d'un scénario ?)
Dernière édition par JO le Sam 18 Juin - 18:10, édité 1 fois
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Voila une chose intéressante.... ce qui explique pourquoi on retrouve Sean le visage brulé , titubant , juste après la scène de la diligence vers l'église .
Scène coupé....volontairement par Leone? ou imposé une fois de plus par la production?
Scène coupé....volontairement par Leone? ou imposé une fois de plus par la production?
Mortimer- Léon Klimosky
- Messages : 187
Date d'inscription : 08/10/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Mortimer a écrit:Voila une chose intéressante.... ce qui explique pourquoi on retrouve Sean le visage brulé , titubant , juste après la scène de la diligence vers l'église .
Scène coupé....volontairement par Leone? ou imposé une fois de plus par la production?
Un article de Photo , mars 1972 , sur le tournage de Il était une fois la Révolution , (je viens de mettre quasiment 40 ans à le retrouver , tout bêtement, parce que Cebé le cite dans sa biographie), et qui m'avait laissé un souvenir impérissable de 39 ans et des poussières donc, donne une version plausible : la traversée du désert aurait été tournée par Gian Carlo Santi mais en définitive, le matériel fut complètement inutilisable...
(L'article est un reportage sur le tournage difficile du film, je l'archiverai probablement sur mon blog Mon Nom est Personne , d'ici quelque temps. )
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
En même temps on peut se demander si une telle scène n'aurait pas été redondante dans l'oeuvre de Leone puisque l'on retrouve une célèbre traversée du désert dans Le Bon, La Brute et Le Truand, et qui fut en plus rallongée pour la ressortie du film en DVD!
Y aurait peut-être eu trop de similitudes entre ces deux séquences du désert? Enfin, bref, celle avec Sean, j'aurais bien voulu la visionner tout de même en bonus!
Y aurait peut-être eu trop de similitudes entre ces deux séquences du désert? Enfin, bref, celle avec Sean, j'aurais bien voulu la visionner tout de même en bonus!
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Si la novellisation reprend le découpage initial du film, la traversée du désert racontée est bien différente de celle de Le Bon la Brute et le Truand.
Il y a des différences entre le film et la Série Noire, mais en gros, on sent le découpage du film monté dans le récit écrit.
(Exemple de transformation : le personnage de Coburn est ici, revêtu d' un pardessus noir et coiffé d'un chapeau melon.)
Je ne sais si le script initial du film a été publié ou non ... (comme l'a été le scénario original de Mon Nom est Personne, tout à la fois très littéraire et déjà très découpé).
Il y a des différences entre le film et la Série Noire, mais en gros, on sent le découpage du film monté dans le récit écrit.
(Exemple de transformation : le personnage de Coburn est ici, revêtu d' un pardessus noir et coiffé d'un chapeau melon.)
Je ne sais si le script initial du film a été publié ou non ... (comme l'a été le scénario original de Mon Nom est Personne, tout à la fois très littéraire et déjà très découpé).
Dernière édition par JO le Ven 10 Juin - 22:32, édité 1 fois
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Et la scène de torture de Villegas? le livre en fait il mention?
L'attaque du pont aurait du être monté différemment, je sait pas si c'est dans le livre de Cebé que j'ai vu ça (j'ai prit le livre a noel en cadeau), mais quand Sean tire sur le pont a la mitrailleuse, on devait voir les visages des gens caché dans la grotte, et apres sean se rends en ville et cherche ou apprends que Villegas est arreté sous la torture.
Faudra que je le relise ce passage pour voir si j'ai bien compris le montage.
L'attaque du pont aurait du être monté différemment, je sait pas si c'est dans le livre de Cebé que j'ai vu ça (j'ai prit le livre a noel en cadeau), mais quand Sean tire sur le pont a la mitrailleuse, on devait voir les visages des gens caché dans la grotte, et apres sean se rends en ville et cherche ou apprends que Villegas est arreté sous la torture.
Faudra que je le relise ce passage pour voir si j'ai bien compris le montage.
Mortimer- Léon Klimosky
- Messages : 187
Date d'inscription : 08/10/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Mortimer a écrit:Et la scène de torture de Villegas? le livre en fait il mention?
L'attaque du pont aurait du être monté différemment, je sait pas si c'est dans le livre de Cebé que j'ai vu ça (j'ai prit le livre a noel en cadeau), mais quand Sean tire sur le pont a la mitrailleuse, on devait voir les visages des gens caché dans la grotte, et apres sean se rends en ville et cherche ou apprends que Villegas est arreté sous la torture.
Faudra que je le relise ce passage pour voir si j'ai bien compris le montage.
La scène de la torture y figure : Villega s'arrête dans la maison d'un partisan un peu avant Mesa Verde , Guttierez (dans le livre, sinon Gunther Reza dans certains génériques) et ses hommes l'y ont précédé et l'y attendent. Villega est passé à tabac et torturé dans une caserne de Mesa Verde.
La scène du pont est aussi un peu différente, dans la vallée coule un fleuve, le pont est en bois, et les coteaux sont couvert de forêts. Sean et Juan ne sont pas côte à côte, mais sur les versants opposés.
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
ok, merci pour les info!
au final si on rajoute la traversé du désert+la scène de torture, on se retrouve encore avec un film de quasi 3H , propre a Leone! (hormis Pour une poigneé de dollars)
au final si on rajoute la traversé du désert+la scène de torture, on se retrouve encore avec un film de quasi 3H , propre a Leone! (hormis Pour une poigneé de dollars)
Mortimer- Léon Klimosky
- Messages : 187
Date d'inscription : 08/10/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Mortimer a écrit:ok, merci pour les info!
au final si on rajoute la traversé du désert+la scène de torture, on se retrouve encore avec un film de quasi 3H , propre a Leone! (hormis Pour une poigneé de dollars)
Pour la blague comme ça, il y a bien une scène tournée de plus pour la version télé U.S. sur Une Poignée de Dollars. Mais je pense que tu la connais et que ça ne fait pas 3H de toutes façons!
Blague à part, j'ai visionné une version télé de "...la révolution", mais ce n'était toujours pas avec la fin ou le Juan chuhotte à la fin! Je ne sais pas si j'entendrai un jour ce fameux chuchottement!
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
JO a écrit:Mortimer a écrit:Et la scène de torture de Villegas? le livre en fait il mention?
L'attaque du pont aurait du être monté différemment, je sait pas si c'est dans le livre de Cebé que j'ai vu ça (j'ai prit le livre a noel en cadeau), mais quand Sean tire sur le pont a la mitrailleuse, on devait voir les visages des gens caché dans la grotte, et apres sean se rends en ville et cherche ou apprends que Villegas est arreté sous la torture.
Faudra que je le relise ce passage pour voir si j'ai bien compris le montage.
La scène de la torture y figure : Villega s'arrête dans la maison d'un partisan un peu avant Mesa Verde , Guttierez (dans le livre, sinon Gunther Reza dans certains génériques) et ses hommes l'y ont précédé et l'y attendent. Villega est passé à tabac et torturé dans une caserne de Mesa Verde.
La scène du pont est aussi un peu différente, dans la vallée coule un fleuve, le pont est en bois, et les coteaux sont couvert de forêts. Sean et Juan ne sont pas côte à côte, mais sur les versants opposés.
J'ai repris le Cébé, qui tire ses informations de la revue Bianco e Nero sur Leone de 1971 (je n'ai jamais pu trouver...).
Les séquences prévues dans le film, mais absentes, citées par Cébé figurent bien dans le livre de James Lewis :
-la famille de Juan démonte entièrement la motocyclette. Sean la remonte en une heure.
-Après l'explosion du pont, les révolutionnaires sont dans une grotte et festoient sur une musique mexicaine (gramophone) .
Une silhouette met sur le gramophone le disque d'une mélodie irlandaise, elle fait venir une songerie à Sean (l'équivalent d'un flash-back irlandais, l'automobile avec Sean, la jeune femme et son ami, baptisé dans le livre Nolan) qui finit par briser le disque. Villega sort de l'ombre et exprime son regret de voir son disque de musique irlandaise "qu'il avait eut beaucoup de mal à trouver" brisé -on peut penser que c'est lui qui l'avait placé-.
Après un échange amer avec Sean, Villega prend la route de Mesa Verde, puis se fait arrêter et torturer.
Trop peu d' éléments pour une conclusion définitive, mais on peut faire l'hypothèse que James Lewis, l'auteur de la novellisation, a suivi le -ou un parmi d'autres- script original du film. Dans cette hypothèse, la Série Noire donne une idée ce qu'aurait été le film complet, si Leone avait tout gardé.
Villega est aussi décrit comme physiquement plutôt à l'opposé de Romolo Valli, maigre; Guttierez a un oeil crevé et le visage fendu d'une cicatrice.
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
J'arrive plus a remettre la main sur une photo du tournage ou on voit les 3amis faire du cheval en Irlande dans un flash back coupé.
Un 6eme flash back aurait peut etre été redondant la pour ce coup.
Un 6eme flash back aurait peut etre été redondant la pour ce coup.
Mortimer- Léon Klimosky
- Messages : 187
Date d'inscription : 08/10/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Du nouveau
http://monnomestpersonne1973.blogspot.com/
http://monnomestpersonne1973.blogspot.com/
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
JO a écrit:Du nouveau
http://monnomestpersonne1973.blogspot.com/
Merci pour ce document! J'adore l'anecdote sur Steiger pendant le tournage de Waterloo...
Personne- Sergio Leone
- Messages : 6967
Date d'inscription : 06/04/2010
Age : 55
Localisation : Lone Pine, CA
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Le plus curieux, c'est l'allusion à la prise de son direct pour la traversée du désert...
Si tout va bien, il y aura bientôt d'autres archives très -très- rares sur le blog - (entre autres déja scannées et provisionnées sur disque dur , mais je prends le temps )
Si tout va bien, il y aura bientôt d'autres archives très -très- rares sur le blog - (entre autres déja scannées et provisionnées sur disque dur , mais je prends le temps )
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
J'ai l'impression que quelqu'un a déjà fait la remarque ailleurs; mais y a un Malcom McDonald qui était pressenti pour tourner à la place de James Coburn selon le texte que je viens de consulter!
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Sur la VHS Warner Home Video, de 1986 (soit la première édition location), que l'on peut encore trouver , le film ,décadré en 1.33, et contrairement à ce qui est mentionné au dos de la jaquette n' est pas vraiment intégral (absence du flash-back final). Doublé en français, il ne comporte pas la phrase finale re-postsynchronisée dans le DVD "restauré" du film chez MGM en 2005 (cette apostrophe existant dans la version italienne originale).
Ce qui tendrait à indiquer que cette adresse au spectateur ne figurait pas dans la version française de 1972 (film vu plusieurs fois en salles dans les années 1970, jusqu ' en décembre 1983, en v.f. sans aucun souvenir de cette phrase).
Si quelqu'un dispose d'un enregistrement TV des années 86, 87, 88, peut-il confirmer, ou infirmer, cette absence ?
(Générique d'introduction en français, mentionnnant Les Films Ariane -associés des Artistes Associés - et créditant le nom de Jean-Michel Antoine (le colonel ).
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
Du matériel rare :
http://monnomestpersonne1973.blogspot.com/
http://monnomestpersonne1973.blogspot.com/
JO- Sergio Leone
- Messages : 4203
Date d'inscription : 10/05/2010
Re: Il était une fois la révolution ( Giu la Testa ) - 1972 - Sergio LEONE
JO a écrit:Du matériel rare :
http://monnomestpersonne1973.blogspot.com/
Amusant le dessin de Mordillo combiné à la photo de Leone. Voilà le genre de documents que j'aimerais retrouver dans un nouveau bouquin! Heureusement que tu nous montre tout ça JO!
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Sujets similaires
» GIU LA TESTA, Edition anniversaire.
» Il était une fois Sergio Leone - Doc TV 2014
» Il était une fois en Amérique (C' era una volta in America), Sergio Leone, 1984.
» Il était une fois en Italie: Les westerns de Sergio Leone - Christopher Fayling
» Il était une fois dans l'ouest (C'era una volta il West) - 1969 - Sergio LEONE
» Il était une fois Sergio Leone - Doc TV 2014
» Il était une fois en Amérique (C' era una volta in America), Sergio Leone, 1984.
» Il était une fois en Italie: Les westerns de Sergio Leone - Christopher Fayling
» Il était une fois dans l'ouest (C'era una volta il West) - 1969 - Sergio LEONE
Page 2 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum